Pantun bahasa Arab?
Pantun adalah karya sastra yang cukup masyhur. Pantun menjadi medium yang tepat dalam menyampaikan gagasan tertentu dalam bentuknya yang singkat.
Pantun menjadi bentuk penyampaian lain selain bentuk karya sastra yang lain. yang jelas, pantun masih terus dilestarikan sampai sekarang.
Pada kesempatan kali ini penulis akan mengulas mengenai pantun bahasa arab. Lebih tepatnya pantun bahasa arab melayu yang merupakan khazanah karya sastra lama.
Karya sastra lama yang isi dan muatanyya boleh dibilang masih terus relevan sampai sekarang.pantun bahasa arab melayu banyak berisi nasihat, penuntun, dan kebijakan-kebijakan hidup.
Pantun bahasa arab melayu penting bagi semua untuk mempelajari dan meneladaninya. Pantun bahasa arab melayu memberikan nilai-nilai yang bisa dijadikan untuk pengingat dan refleksi dalam laku kehidupan sehari-hari. Pantun ini bahkan bisa dijadikan motto hidup atau beberapa medium lain yang sejenis.
Pantun secara umum adalah karya sastra lama yang memiliki ketentuan rima dan kebahasaan tersendiri. Pantun memiliki banyak sekali jenis dan tema.
Ada pantun yang berisikan tentang hal jenaka, ada pantun romantis, ada pantun nasehat, pantun keseharian, dan lain sebagainya. pantun biasanya sering digunakan dalam berbagai pertunjukan seni, seperti lenong, ketoprak, ludruk dan semacamnya.
Pantun menjadi ungkapan yang ditunggu oleh penonton terkait permainan kata-kata dan isi yang hendak disampaikan.
Pantun menjelma pertunjukan tersendiri yang ditunggu-tunggu akan berbentuk seperti apa. Selain itu, pantun juga biasanya dituliskan dalam beberapa kaya karangan lepas.
Pantun dijadikan sebagai pelengkap isi karena muatannya yang khas. Muatannya yang khas tersebut maksudnya adalah kemampuan pantun untuk memberi pelengkap yang khas dengan isian kata-katanya yang terhubung dengan tema atau topik yang sedang dibahas.
Pantun sudah seperti pewarisan karya sastra turun temurun yang sering digunakan banyak orang karena bentuknya yang cukup sederhana dengan hanya memainkan rima di akhir setiap kalimatnya.
Pantun bahasa arab melayu pada zaman dahulu erat sekali hubungannya dengan kebudayaan arab. Bangsa arab dan segala budayangya begitu menjunjung tinggi karya sastra sebagai medium tradisi yang sering mengisi keseharian.
Tradisi bersastra tersebut tak jarang bahkan juga dilombakan. Perlombaannya sendiri melibatkan banyak orang untuk menontonnya.
Pantun bahasa arab melayu erat kaitannya dengan hal tersebut. Mulanya para saudagar dan pemuka bangsa arab yang datang ke Indonesia dengan tujuan berdagang berusaha mempelajari bangsa nusantara setempat. Hal tersebut akhirnya bisa menghubungkan budaya sastra yang cukup memiliki keterikatannya.
Sehingga di masa awal-awalnya para pembuat pantun atau syair selain menuliskan karyanya dalam bahasa melayu latin, juga membuat karyanya dalam bentuk tulisan bahasa arab melayu. Terjadilah semacam pertemuan budaya menarik dan akhirnya juga teru s berkembang sampai sekarang.
Lebih lanjut, penulis akan menyusun pantun bahasa arab melayu tersebut dengan berbagai topik yang menjadi isiannya. Topik pantun tersebut disarikan dari berbagai sumber yang nantinya bisa dikembangkan sendiri oleh pembaca.
Perlu diketahui bersama, bahwa pantun bahasa arab pada masa kemunculannya memiliki bentuk yang sederhana. Bentuk tersebut kemudian mengalami pengembangan sehingga ada atauran baris dan rima tersendiri yang kemudian dirumuskan. Mengenai contoh-contoh pantun tersebut selengkapnya adalah sebagai berikut:
Pantun Bahasa Arab Melayu Lengkap dengan Terjemahnya
Pantun bahasa arab melayu adalah pantun yang banyak berisikan nasihat-nasihat pada awal kemunculannya. Nasihat-nasihat dalam pantun bahasa arab melayu tersebut bisa dibilang masih memiliki relevansinya dengan perkembangan zaman sekarang.
Pantun arab melayu setidaknya menyumbangkan khazanah karya sastra yang menarik dan sekaligus membentuk perkembangan budaya sastra setelahnya. Mengenai contoh-contoh pantun arab melayunya adalah di bawah ini.
:ڤصل ڤرتام
بارڠ سيءاڤ تيءاد ممݢڠ اݢام
سکالي-کالي تيءاد بوليه دبيلڠکن نام
Barang siapa tiada memegang agama,
sekali-kali tiada boleh dibilangkan nama.
بارڠ سيءاڤ مݞنل يڠ امڤت
مک ايا ايتله اورݞ يݞ معرفۃ
Barang siapa mengenal yang empat,
maka ia itulah orang yang ma’rifat.
بارݞ سيءاڤ مݞنل الله
سوروه دان تݢهڽ تيءاد ايا مڽاله
Barang siapa mengenal Allah,
suruh dan teguhnya tiada ia menyalah.
بارݞ سيءاڤ مݞنل ديري
تله مݞنل توهن يݞ بهاري
Barang siapa mengenal diri,
telah mengenal akan Tuhan yang bahari.
بارݞ سيءاڤ مݞنل دنيا
تاهوله ديا بارݞ ترڤداي
Barang siapa mengenal dunia,
tahulah dia barang yang terpedaya.
بارݞ سيءاڤ مݞنل اخرۃ
تاهوله ايا دنيا مضرۃ
Barang siapa mengenal akhirat,
tahulah ia dunia mudharat.
:ڤصل کدوا
بارݞ سيءاڤ مݞنل يݞ ترسبوت
تاهوله ايا معنى تاکوت
Barang siapa mengenal yang tersebut,
tahulah ia makna takut.
بارݞ سيءاڤ منيݞݢلکن سمبهيݞ
سڤرتي رومه تيءاد برتيءݞ
Barang siapa meninggalkan sembahyang,
seperti rumah tiada bertiang.
بارݞ سيءاڤ منيݞݢلکن ڤوءاس
تيدقله منداڤت دوا ترماش
Barang siapa meninggalkan zakat,
tidaklah mendapat dua termasya.
بارݞ سيءاڤ منيݞݢلکن زڪاۃ
تيءاد ھرتاڽ بوليه بر کۃ
Barang siapa meninggalkan zakat,
tiadalah hartanya beroleh berkat.
بارݞ سيءاڤ منيݞݢلکن حج
تيدقله ديا مڽمڤورناکن جنجي
Barang siapa meninggalkan haji,
tiadalah ia menyempurnakan janji.
ڤصل کتيݢ :
اڤبيل ترڤليهار مات
سديکيتله چيتا-چيتا
Apabila terpelihara mata,
sedikitlah cita-cita.
اڤبيل ترڤليهار کوڤيڠ
کابر يڠ جاحت تيءادله رمڤيڠ
Apabila terpelihara kuping,
khabar yang jahat tiadalah damping.
اڤبيل ترڤليهار ليده
نيسچاي داڤت داري ڤدڽ ڧءيده
Apabila terpelihara lidah,
niscaya dapat daripadanya faedah.
برسوڠݢوه-سوڠݢوه اڠکاو ممليهار اکن تاڠن
داري سݢال برت دان ريڠن
Bersungguh-sungguh engkau memeliharakan tangan,
dari segala berat dan ringan.
اڤبيل ڤروت ترلالو ڤنوه
کلوءرله فعل يڠ تق سنونوه
Apabila perut terlalu penuh,
keluarlah fi’il yang tiada senonoh.
اڠݢوت تڠه هندقله ايڠت
دسيتوله باڽق اورڠ هيلڠ سماڠت
Anggota tengah hendaklah ingat,
di situlah banyak orang yang hilang semangat.
هندقله ڤليهار کاکي
داري ڤد برجالن ممباوروݢي
Hendaklah peliharakan kaki,
daripada berjalan yang membawa rugi.
ڤصل کءمڤت :
هاتي ايت کرجاءن ددالم توبوه
جيکالاو ظالم سݢال اڠݢوتڤون روبوه
Hati itu kerajaan di dalam tubuh,
jikalau dzalim segala anggota pun rubuh.
اڤبيل دڠکي سوده برتانه
داتڠله داري ڤدڽ ببراڤ انق ڤانه
Apabila dengki sudah bertanah,
datanglah daripadanya beberapa anak panah.
مڠومڤت دان مموجي هندقله فکر
دسيتوله باڽق اورڠ يڠ ترݢلينچير
Mengumpat dan memuji hendaklah fikir,
di situlah banyak orang yang tergelincir.
ڤکرجاءن ماره جاڠن دبيلا
ننتي هيلڠ عقل دکڤال
Pekerjaan marah jangan dibela,
nanti hilang akal di kepala.
جيک سديکيتڤون بربوءت بوهوڠ
بوليه داومڤماکن مولوتڽ ايت ڤکوڠ
Jika sedikitpun berbuat bohong,
boleh diumpamakan mulutnya itu pekong.
Simak lebih lanjut di Brainly.co.id – https://brainly.co.id/tugas/21277643#readmore
Originally posted 2020-06-16 03:08:48.