Kosa kata bahasa Malaysia?
Siapa yang tertarik belajar bahasa Malaysia setelah menonton film ipin upin? Hehe. Tentu setiap orang memiliki alasan masing-masing ketika tertarik untuk mempelajari bahasa Malaysia.
Bisa saja karena ingin bisa berkomunikasi dengan orang Malaysia, atau juga karena tertarik dengan sastra dan negara Malaysia, atau bahkan karena alasan receh seperti pertanyaan di atas.
Semua alasan tersebut tak perlu diperdebatkan, alasan apapun kok dalam mempelajari bahasa. Mempelajari bahasa Malaysia barangkali bisa menjadi hal yang tidak cukup sulit bagi kita orang indonesia, sebab bahasa kita berasal dari rumpun yang sama yaitu melayu.
Dan karena itu kedua bahasa itu memiliki banyak kesamaan. Secara umum kita pasti bisa memahami apa yang dibicarakan dalam bahasa Malaysia, meskipun kita tidak dapat berbicara Malaysia, begitupun sebaliknya.
Bahasa Malaysia memang mudah dipahami, tetapi untuk bisa melafalkannya kita harus mempelajarinya dengan sebenar-benanrnya.
Meskipun negara Indonesia dan Malaysia pernah memiliki hubungan yang tidak baik, bukan berarti kita tidak boleh mempelajari bahasanya loh ya.
Bahasa Malaysia ini dituturkan oleh penduduk yang berkebangsaan Malaysia, baik dari etnik tionghoa, india, arab, dan juga melayu.
Pada mulanya negara Malaysia menyebut bahasa resminya dengan nama bahasa melayu, tetapi pada tahun 2007 kabinet Malaysia menggantinya dengan nama bahasa Malaysia.
Nah untuk teman-teman yang berkenan untuk mempelajari bahasa Malaysia, yuk deh simak kosa kata bahasa Malaysia di bawah ini, siapa tahu bisa membantu kalian:
Kosa Kata Bahasa Malaysia
Kosa kata merupakan kunci penting dalam mempelajari suatu bahasa. Semakin kita kaya akan kosa kata suatu bahasa, semakin mudah kita memplajari bahasa tersebut.
Dan berikut ini akan kami sajikan beberapa kosa kata yang bisa menjadi bahan untuk dihafalkan oleh teman-teman yang sedang belajar bahasa melayu:
No | Bahasa Melayu | Bahasa Indonesia |
1 | Akak | Kakak perempuan |
2 | Akta | Undang-undang |
3 | Alat kawalan jauh | Remote kontrol |
4 | Amah | Pembantu rumah tangga |
5 | Ambil berat | Peduli |
6 | Ambil gambar | Foto |
7 | Amaran | Peringatan |
8 | Anak dara | Anak gadis |
9 | Anak jantan | Anak lelaki |
10 | Aras | Lantai |
11 | Arkib | Arsip |
12 | Arnab | Kelinci |
13 | Askar | Tentara |
14 | Arwah | Almarhum |
15 | Awak | Kamu |
16 | Bagitau | Beritahu |
17 | Baharu | Baru |
18 | Basikal | Sepeda |
19 | Baling | Lempar |
20 | Baldi | Ember |
21 | Bergiat | Berkecimpung |
22 | Berkelah | Tamasya |
23 | Berjaya | Berhasil |
24 | Beratur | Antri |
25 | Belanja | Traktir |
26 | Bandar | Kota |
27 | Beg | Tas |
28 | Beza | Beda |
29 | Bilik | Kamar |
30 | Bisa | Racun |
31 | Berkemas | Beberes rumah |
32 | Budak | Anak kecil/ hamba sahaya |
33 | Bunian | Hantu |
34 | Cikgu | Singkatan encik guru |
35 | Cuba | Coba |
36 | Cabaran | Tantangan |
37 | Cadangan | Rencana |
38 | Cuti | Libur sekolah/ izin kerja |
39 | Darjah | Kelas |
40 | Ejen | Agen |
41 | Encik | Tuan/pak |
42 | Erti | Arti |
43 | Epal | Apel |
44 | Farmasi | Apotek |
45 | Femes | Terkenal |
46 | Fizikal | Fisik |
47 | Formen | Montir |
48 | Gampang | Mudah/anak haram |
49 | Gelak | Tertawa |
50 | Gem | Lem perekat |
51 | Gering | Sakit |
52 | Habuk | Debu |
53 | Had | Batasan |
54 | Hairan | Heran |
55 | Hala | Tujuan |
56 | Hujah | Pidato |
57 | Hentam | Memukul |
58 | Ibu negara | Ibu kota negara |
59 | Ibu pejabat | Kantor pusat |
60 | Isnin | Senin |
61 | Ikhtirafan | Mengenali/menerima |
62 | Isytihar | Mengumumkan |
63 | Jenayah | Penjahat |
64 | Jenama | Merek |
65 | Jimat | Hemat/ azimat |
66 | Jiran | Tetangga |
67 | Johan | Juara |
68 | Jemput | Mengundang |
69 | Jawatan kosong | Lowongan pekerjaan |
70 | Kerana | Karena |
71 | Kesesakan | Macet |
72 | Kes | Kasus |
73 | Kolej | Kampus |
74 | Kongsi | Berbagi |
75 | Kos | Biaya |
76 | Laju sangat | Cepat sekali |
77 | Lawa | Cantik |
78 | Lawak | Lucu |
79 | Lemak | Enak |
80 | Leceh | Ribet |
81 | Lumba | Lomba |
82 | Luncah | Porno |
83 | Masyurat | Rapat |
84 | Maruah/marwah | Harga diri |
85 | Majelis | Acara/ agenda |
86 | Macam | Seperti/jenis |
87 | Mursyid | Guru |
88 | Naik angin | Marah |
89 | Nak | Mau |
90 | Ogos | Agustus |
91 | Pemandu kereta | Sopir mobil |
92 | Pengadil | Juri/ wasit |
93 | Percuma | Gratis |
94 | Pengerusi | Ketua |
95 | Rasuah | Korupsi/ menyogok |
96 | Rawak | Tidak pasti/acak |
97 | Selesa | Nyaman |
98 | Selekah | Kotor |
99 | Sikit | Sedikit |
100 | Silap | Salah |
P
Paderi = pastor
Pajak = gadai, I = pungutan resmi dari pemerintah
Paip (pipe) = pipa
Paip getah = selang air
Palam / plag (plug) = skring
Pantat = alat kelamin perempuan, I = bokong
Patung = boneka
Pawagam = bioskop
Payah = susah, I = lelah
Peguam = advokat
Pejabat = kantor, I = orang yang menjabat
Pekak = tuna rungu
Pelabur = investor / penanam modal
Pelakon = pemeran
Pelan (plan) = rencana, I = lambat
Pelancongan = pariwisata
Pelik = aneh, I = masalah sulit
Peluru berpandu = Peluru kendali
Pemandu kereta = sopir mobil
Peminat = penggemar (fans)
Penaja = pemasang iklan / pelaksana acara
Pengacara = pembawa acara, I = advokat
Pengadil = juri / wasit
Pengajian = pendidikan, I = kegiatan membaca Alquran
Pengarah = sutradara
Pendatang haram = imigran gelap
Pengakap = pramuka
Pengerusi (chairman) = ketua
Pengganas = teroris
Pengnadaman = pencernaan
Pensyarah = dosen
Penuaian = panen
Penyokong = pendukung
Pepatung = capung
Peratus = persen
Percuma = gratis
Perencah = bumbu masak
Perenggan = alinea
Peria = pare
Perisian = (software)
Perniagaan = bisnis
Pesakit = pasien
Peti sejuk = lemari es / kulkas
Petrol = bensin
Pingat = tanda jasa
Pokok = pohon, I = utama
Polis (police) = polisi, I = perjanjian awal asuransi / kota di Yunani kuno
Pondan = banci
Ponti = kuntilanak
Ponteng = bolos sekolah
Pukau = ilmu sirap, I = terpesona
Punca = sumber / awal
Pupuk = menyemai, I = penyubur tanaman
Pusing = berputar, I = sakit kepala ringan
R
Ragum = tang
Ragut = jambret, hasil ragut = hasil plagiat
Rancangan = program acara televisi
Rangup = renyah
Rantai = kalung, I = jalinan besi, misal santai sepeda
Rasuah = menyogok / korupsi
Rawak = tidak pasti / acak
Reban = kandang
Resit (receipt) = kuitansi
Ringan tulang = rajin / bertanggung jawab
Rogol = memperkosa
Rompong / rongak = gigi berlubang / ompong
Runcit = eceran, kedai runcit = toko kelontong
S
Saat = detik, I = masa / waktu
Sagu hati = bonus
Sahaja = saja
Saiz (size) = ukuran
Samseng = preman
Sekejap = sebentar, ungkapan untuk minta tunggu sebentar lagi
Selekeh = kotor
Selekoh = pengkolan
Selesa = nyaman
Selipar (sleepers) = sandal
Seluar = celana panjang
Sembang = ngobrol
Semalam = kemarin
Semula = asal
Semula jadi = alami
Sempadan = tapal batas
Senang Je = mudah dilakukan
Sepena Inggris = kunci Inggris
Serik = kapok, jera
Serjan = sersan
Seronok = senang, I = agak porno
Setakat = tahap
Setia usaha = panitera
Siar-siar = jalan-jalan
Siasat = penyelidikan
Sihat = sehat
Sijil = akte
Sikit = sedikit
Silap = salah
Skrin (screen) = layar
Skrudriver (screwdriver) = obeng
Sile = silahkan
Siot / suwey = sial (umpatan)
Soalan = pertanyaan
Sorok = sembunyikan
Sosej (sausage) = sosis
Span = spons
Sudu = sendok
Sukan = olahraga
Sukat = ukur
Sulit = rahasia, I = sukar; Alat sulit = alat kelamin
Surat layang = surat kaleng
T
Tabik = salut
Tadika = Taman kanak-kanak
Tahniah = ucapan selamat
Talian = online
Tali keledar = sabuk pengaman
Tali tangsi = tali senar
Talipon bimbit = telepon seluler
Talkum = bedak talk
Tambang = ongkos / tarif kendaraan, I = penggalian mineral / sejenis tali
Tandas = toilet, I = habis
Tanglong = lampion
Tarikh = tanggal
Tauliah = pelantikan
Tayar (tire) = ban
Tekehel = terkilir / keseleo
Televisyen (television) = televisi
Tempah = memesan
Tempatan = lokal
Temu Bual = wawancara
Tengok = melihat / menonton
Terbabas = menyimpang dari arah yang dituju
Terjejas = dilanda / kena dampak
Terlenjak = lewat
Teruk = kondisi buruk
Tilam = kasur
Timbalan = wakil
Tingkap = jendela
Tipu = bohong
Tuala (towel) = handuk
Tudung kepala = hijab
Tusyen (tuition) = pelajaran
U
Ubat = obat
Ubat gigi = odol / pasta gigi
Ugut = ancam
W
Wad = bangsal Rumah sakit / klinik
Waden (warden) = penjaga penjara
Wan-to-som (osom) = suit Ala Jepang (gunting-batu-kertas)
Wang = uang
Wang kecil = receh
Waran = peringatan
Wayang = film
Lingkup Penggunaan
Seperti yang kita tahu, bahasa Inggris menjadi bahasa yang sering juga digunakan di negara Malaysia selain bahasa resminya, karena memang pada masa lampau Malaysia pernah diduduki oleh Inggris.
Oleh karena itu bahasa Malaysia sendiri memiliki beberapa kata serapan dari bahasa inggris. bahkan terkadang bahasa inggris ini masih digunakan dalam urusan administrasi.
Oleh karenanya sejak ditetapkannya bahasa Malaysia menjadi bahasa resmi di semenanjung Malaysia, Sabar, dan Sarawak, penggunaan bahasa inggris dikurangi dalam administrasi.
Metode Penulisan
Sedangkan untuk penulisan bahasa Malaysia beberapa kali mengalami perubahan. Pada mulanya bahasa melayu yang menjadi asal mula bahasa Malaysia ditulis dengan huruf pallawa dari India.
Kemudian seiring berjalannya waktu muncul jenis-jenis tulisan baru seperti tulisan rencong, pallawa, kawi, jawi, dan tulisan rumi.
Saat ini metode penulisan yang dijadikan metode resmi bahasa Malaysia adalah metode rumi, sehingga metode ini merupakan metode yang paling banyak ditemui dalam kehidupan sehari-hari.
Penutup
Demikianlah artikel tentang kosa kata bahasa Malaysia, semoga bisa bermanfaat untuk teman-teman yang memang membutuhkannya, atau juga bagi para pembaca sekalian meskipun dalam lingkup yang paling kecil.
Selamat belajar!! Jangan lupa berdamai dengan diri sendiri hehe.
Originally posted 2020-04-24 15:03:31.