Kosa Kata Bahasa Malaysia: Kamus Bahasa Malaysia Terlengkap A-Z

Kosa kata bahasa Malaysia?

Siapa yang tertarik belajar bahasa Malaysia setelah menonton film ipin upin? Hehe. Tentu setiap orang memiliki alasan masing-masing ketika tertarik untuk mempelajari bahasa Malaysia.

Bisa saja karena ingin bisa berkomunikasi dengan orang Malaysia, atau juga karena tertarik dengan sastra dan negara Malaysia, atau bahkan karena alasan receh seperti pertanyaan di atas.

Semua alasan tersebut tak perlu diperdebatkan, alasan apapun kok dalam mempelajari bahasa. Mempelajari bahasa Malaysia barangkali bisa menjadi hal yang tidak cukup sulit bagi kita orang indonesia, sebab bahasa kita berasal dari rumpun yang sama yaitu melayu.

Dan karena itu kedua bahasa itu memiliki banyak kesamaan. Secara umum kita pasti bisa memahami apa yang dibicarakan dalam bahasa Malaysia, meskipun kita tidak dapat berbicara Malaysia, begitupun sebaliknya.

Bahasa Malaysia memang mudah dipahami, tetapi untuk bisa melafalkannya kita harus mempelajarinya dengan sebenar-benanrnya.

Meskipun negara Indonesia dan Malaysia pernah memiliki hubungan yang tidak baik, bukan berarti kita tidak boleh mempelajari bahasanya loh ya.

Bahasa Malaysia ini dituturkan oleh penduduk yang berkebangsaan Malaysia, baik dari etnik tionghoa, india, arab, dan juga melayu.

Pada mulanya negara Malaysia menyebut bahasa resminya dengan nama bahasa melayu, tetapi pada tahun 2007 kabinet Malaysia menggantinya dengan nama bahasa Malaysia.

Nah untuk teman-teman yang berkenan untuk mempelajari bahasa Malaysia, yuk deh simak kosa kata bahasa Malaysia di bawah ini, siapa tahu bisa membantu kalian:

Kosa Kata Bahasa Malaysia

Kosa Kata Bahasa Malaysia: Kamus Bahasa Malaysia Terlengkap A-Z
idntimes.com

Kosa kata merupakan kunci penting dalam mempelajari suatu bahasa. Semakin kita kaya akan kosa kata suatu bahasa, semakin mudah kita memplajari bahasa tersebut.

Dan berikut ini akan kami sajikan beberapa kosa kata yang bisa menjadi bahan untuk dihafalkan oleh teman-teman yang sedang belajar bahasa melayu:

No

Bahasa Melayu

Bahasa Indonesia

1AkakKakak perempuan
2AktaUndang-undang
3Alat kawalan jauhRemote kontrol
4AmahPembantu rumah tangga
5Ambil beratPeduli
6Ambil gambarFoto
7AmaranPeringatan
8Anak daraAnak gadis
9Anak jantanAnak lelaki
10ArasLantai
11ArkibArsip
12ArnabKelinci
13AskarTentara
14ArwahAlmarhum
15AwakKamu
16BagitauBeritahu
17BaharuBaru
18BasikalSepeda
19BalingLempar
20BaldiEmber
21BergiatBerkecimpung
22BerkelahTamasya
23BerjayaBerhasil
24BeraturAntri
25BelanjaTraktir
26BandarKota
27BegTas
28BezaBeda
29BilikKamar
30BisaRacun
31BerkemasBeberes rumah
32BudakAnak kecil/ hamba sahaya
33BunianHantu
34CikguSingkatan encik guru
35CubaCoba
36CabaranTantangan
37CadanganRencana
38CutiLibur sekolah/ izin kerja
39DarjahKelas
40EjenAgen
41EncikTuan/pak
42ErtiArti
43EpalApel
44FarmasiApotek
45FemesTerkenal
46FizikalFisik
47FormenMontir
48GampangMudah/anak haram
49GelakTertawa
50GemLem perekat
51GeringSakit
52HabukDebu
53HadBatasan
54HairanHeran
55HalaTujuan
56HujahPidato
57HentamMemukul
58Ibu negaraIbu kota negara
59Ibu pejabatKantor pusat
60IsninSenin
61IkhtirafanMengenali/menerima
62IsytiharMengumumkan
63JenayahPenjahat
64JenamaMerek
65JimatHemat/ azimat
66JiranTetangga
67JohanJuara
68JemputMengundang
69Jawatan kosongLowongan pekerjaan
70KeranaKarena
71KesesakanMacet
72KesKasus
73KolejKampus
74KongsiBerbagi
75KosBiaya
76Laju sangatCepat sekali
77LawaCantik
78LawakLucu
79LemakEnak
80LecehRibet
81LumbaLomba
82LuncahPorno
83MasyuratRapat
84Maruah/marwahHarga diri
85MajelisAcara/ agenda
86MacamSeperti/jenis
87MursyidGuru
88Naik anginMarah
89NakMau
90OgosAgustus
91Pemandu keretaSopir mobil
92PengadilJuri/ wasit
93PercumaGratis
94PengerusiKetua
95RasuahKorupsi/ menyogok
96RawakTidak pasti/acak
97SelesaNyaman
98SelekahKotor
99SikitSedikit
100SilapSalah

P

Paderi = pastor

Pajak = gadai, I = pungutan resmi dari pemerintah

Paip (pipe) = pipa

Paip getah = selang air

Palam / plag (plug) = skring

Pantat = alat kelamin perempuan, I = bokong

Patung = boneka

Pawagam = bioskop

Payah = susah, I = lelah

Peguam = advokat

Pejabat = kantor, I = orang yang menjabat

Pekak = tuna rungu

Pelabur = investor / penanam modal

Pelakon = pemeran

Pelan (plan) = rencana, I = lambat

Pelancongan = pariwisata

Pelik = aneh, I = masalah sulit

Peluru berpandu = Peluru kendali

Pemandu kereta = sopir mobil

Peminat = penggemar (fans)

Penaja = pemasang iklan / pelaksana acara

Pengacara = pembawa acara, I = advokat

Pengadil = juri / wasit

Pengajian = pendidikan, I = kegiatan membaca Alquran

Pengarah = sutradara

Pendatang haram = imigran gelap

Pengakap = pramuka

Pengerusi (chairman) = ketua

Pengganas = teroris

Pengnadaman = pencernaan

Pensyarah = dosen

Penuaian = panen

Penyokong = pendukung

Pepatung = capung

Peratus = persen

Percuma = gratis

Perencah = bumbu masak

Perenggan = alinea

Peria = pare

Perisian = (software)

Perniagaan = bisnis

Pesakit = pasien

Peti sejuk = lemari es / kulkas

Petrol = bensin

Pingat = tanda jasa

Pokok = pohon, I = utama

Polis (police) = polisi, I = perjanjian awal asuransi / kota di Yunani kuno

Pondan = banci

Ponti = kuntilanak

Ponteng = bolos sekolah

Pukau = ilmu sirap, I = terpesona

Punca = sumber / awal

Pupuk = menyemai, I = penyubur tanaman

Pusing = berputar, I = sakit kepala ringan

R

Ragum = tang

Ragut = jambret, hasil ragut = hasil plagiat

Rancangan = program acara televisi

Rangup = renyah

Rantai = kalung, I = jalinan besi, misal santai sepeda

Rasuah = menyogok / korupsi

Rawak = tidak pasti / acak

Reban = kandang

Resit (receipt) = kuitansi

Ringan tulang = rajin / bertanggung jawab

Rogol = memperkosa

Rompong / rongak = gigi berlubang / ompong

Runcit = eceran, kedai runcit = toko kelontong

S

Saat = detik, I = masa / waktu

Sagu hati = bonus

Sahaja = saja

Saiz (size) = ukuran

Samseng = preman

Sekejap = sebentar, ungkapan untuk minta tunggu sebentar lagi

Selekeh = kotor

Selekoh = pengkolan

Selesa = nyaman

Selipar (sleepers) = sandal

Seluar = celana panjang

Sembang = ngobrol

Semalam = kemarin

Semula = asal

Semula jadi = alami

Sempadan = tapal batas

Senang Je = mudah dilakukan

Sepena Inggris = kunci Inggris

Serik = kapok, jera

Serjan = sersan

Seronok = senang, I = agak porno

Setakat = tahap

Setia usaha = panitera

Siar-siar = jalan-jalan

Siasat = penyelidikan

Sihat = sehat

Sijil = akte

Sikit = sedikit

Silap = salah

Skrin (screen) = layar

Skrudriver (screwdriver) = obeng

Sile = silahkan

Siot / suwey = sial (umpatan)

Soalan = pertanyaan

Sorok = sembunyikan

Sosej (sausage) = sosis

Span = spons

Sudu = sendok

Sukan = olahraga

Sukat = ukur

Sulit = rahasia, I = sukar; Alat sulit = alat kelamin

Surat layang = surat kaleng

T

Tabik = salut

Tadika = Taman kanak-kanak

Tahniah = ucapan selamat

Talian = online

Tali keledar = sabuk pengaman

Tali tangsi = tali senar

Talipon bimbit = telepon seluler

Talkum = bedak talk

Tambang = ongkos / tarif kendaraan, I = penggalian mineral / sejenis tali

Tandas = toilet, I = habis

Tanglong = lampion

Tarikh = tanggal

Tauliah = pelantikan

Tayar (tire) = ban

Tekehel = terkilir / keseleo

Televisyen (television) = televisi

Tempah = memesan

Tempatan = lokal

Temu Bual = wawancara

Tengok = melihat / menonton

Terbabas = menyimpang dari arah yang dituju

Terjejas = dilanda / kena dampak

Terlenjak = lewat

Teruk = kondisi buruk

Tilam = kasur

Timbalan = wakil

Tingkap = jendela

Tipu = bohong

Tuala (towel) = handuk

Tudung kepala = hijab

Tusyen (tuition) = pelajaran

U

Ubat = obat

Ubat gigi = odol / pasta gigi

Ugut = ancam

W

Wad = bangsal Rumah sakit / klinik

Waden (warden) = penjaga penjara

Wan-to-som (osom) = suit Ala Jepang (gunting-batu-kertas)

Wang = uang

Wang kecil = receh

Waran = peringatan

Wayang = film

Lingkup Penggunaan

Seperti yang kita tahu, bahasa Inggris menjadi bahasa yang sering juga digunakan di negara Malaysia selain bahasa resminya, karena memang pada masa lampau Malaysia pernah diduduki oleh Inggris.

Oleh karena itu bahasa Malaysia sendiri memiliki beberapa kata serapan dari bahasa inggris. bahkan terkadang bahasa inggris ini masih digunakan dalam urusan administrasi.

Oleh karenanya sejak ditetapkannya bahasa Malaysia menjadi bahasa resmi di semenanjung Malaysia, Sabar, dan Sarawak, penggunaan bahasa inggris dikurangi dalam administrasi.

Metode Penulisan

Kosa Kata Bahasa Malaysia: Kamus Bahasa Malaysia Terlengkap A-Z
travel.tribunnews.com

Sedangkan untuk penulisan bahasa Malaysia beberapa kali mengalami perubahan. Pada mulanya bahasa melayu yang menjadi asal mula bahasa Malaysia ditulis dengan huruf pallawa dari India.

Kemudian seiring berjalannya waktu muncul jenis-jenis tulisan baru seperti tulisan rencong, pallawa, kawi, jawi, dan tulisan rumi.

Saat ini metode penulisan yang dijadikan metode resmi bahasa Malaysia adalah metode rumi, sehingga metode ini merupakan metode yang paling banyak ditemui dalam kehidupan sehari-hari.

Penutup

Demikianlah artikel tentang kosa kata bahasa Malaysia, semoga bisa bermanfaat untuk teman-teman yang memang membutuhkannya, atau juga bagi para pembaca sekalian  meskipun dalam lingkup yang paling kecil.

Selamat belajar!! Jangan lupa berdamai dengan diri sendiri hehe.

Originally posted 2020-04-24 15:03:31.

Leave a Reply

Your email address will not be published.