Apa kabar dalam bahasa Arab?
Pada kesempatan kali ini penulis akan mengulas mengenai apa kabar dalam bahasa arab terbaik. Sebagimana kita tahu, apa kabar adalah kata sapaan yang penting di seluruh dunia. tak terkecuali, bahasa arab.
Maka dari itu, penulis menyusun pilihan apa kabar dalam bahasa arab terbaik dalam artikel ini. harapannya bisa menambah informasi, referensi, dan wawasan untuk pembaca. Mengenai pilihan sapaan apa kabar dalam bahasa arab adalah sebagai berikut.
Contoh Apa Kabar Dalam Bahasa Arab Terbaik
Penulis menyusunnya dalam 7 ontoh yang sering digunakan dan ditemui yang kemudian dikembangkan sendiri oleh penulis. Seperti ucapan apa kabar untuk kekasih, orang tua, teman, dan lain-lain. selengkapnya adalah di bawah ini.
Apa Kabar Dalam Bahasa
Arab Untuk Kekasih
كيف حالك يا حبي أتمنى أن تكون دائما بصحة جيدة وسعيدة دائما. إلى جانب هذه الكلمات ، أبدأ بالقول إنني بخير وأفتقدك. لذا فأنا أريد حقًا أن أعرف كيف حالك وهل تفتقدني أيضًا؟ لكني متأكد من أنك شخص غالبًا ما يكون مليئًا بالأخبار الجيدة والصحة والسعادة. بالإضافة إلى ذلك ، أنا متأكد من أنك ستكون بالتأكيد أكثر جمالًا ونضجًا. أراك في اجتماعنا لاحقًا يا عزيزي.
Latin :
kayfa haluk ya habiya ‘atamanaa ‘an takun dayimaan bisihat jayidat wasaeidat dayima. ‘iilaa janb hadhih alkalimat , ‘abda bialqawl ‘iinani bikhayr wa’aftaqduk. lidha fa’ana ‘urid hqana ‘an ‘aerif kayf halik wahal taftaqiduni aydana? lakniy mtakd min ‘anak shakhs ghalbana ma yakun mlyyana bial’akhbar aljayidat walsihat walsaeadati. bial’iidafat ‘iilaa dhlk , ‘ana mtakd min ‘anak satakun bialtaakid ‘akthar jmalana wndjana. ‘arak fi aijtimaeina lahqana ya eaziazi.
Terjemah :
Apa kabarmu, wahai kekasihku?. Semoga kamu selalu sehat dan selalu bahagia. Bersama kata-kata ini, aku mengawalinya dengan menyampaikan bahwa kabarku baik-baik saja dan merindukanmu. Sehingga aku juga sangat ingin mengetahui bagaimana kabarmu dan apakah kamu juga merindukanku?. Namun aku yakin, kamu adalah orang yang seringkali dipenuhi kabar baik, kesehatan, dan juga kebahagiaan. Selain itu, aku yakin pasti kamu bertambah cantik dan semakin dewasa. Sampai jumpa di pertemuan kita nanti ya kekasihku.
Apa Kabar Dalam Bahasa Arab Untuk Pujaan Hati
كيف حالك يا معبودتي؟ لقد مر وقت طويل منذ أن رأيتك تمرر طريقًا جميلًا لأنك غالبًا ما تمر بهذا. يا معبود قلبي ، اسمح لي أن أسأل كيف حالك. اشتقت لك كثيرا إن عدم رؤيتك ليوم واحد فقط أشعر وكأنني أستطيع أن أكون وحيدًا طوال الوقت. لذلك ، أجب على أسئلتي العميقة. كيف حالك يا حبيبي إذا وضعت يعرج في المنزل بسبب المرض ، سأحضر الزهور والأدوية على الفور. لكنني آمل دائمًا أن تكون دائمًا بصحة جيدة وسعادة.
Latin :
kayfa haluk ya maebawdatia? laqad mara waqt tawil mundh ‘an ra’aytak tamarur tryqana jmylana li’anak ghalbana ma tamuru bihdha. ya maebud qalbiun , aismah li ‘an ‘as’al kayf halika. aishtaqat lak kathiraan ‘iin edm ruyatik liawm wahid faqat ‘asheur waka’anni ‘astatie ‘an ‘akun whydana tawal alwaqt. ldhlk , ‘ajb ealaa ‘asyilati aleamiqat. kayf halik ya habibi ‘iidha wadaeat yaeruj fi almanzil bsbb almarad , sahdur alzuhur wal’adwiat ealaa alfawr. likunani amal daymana ‘an takun daymana bisihat jayidat wasaeadatin.
Terjemah :
Apa kabarmu, wahai pujaan hatiku?. Sudah lama sekali rasanya aku tidak melihatmu melewati jalan yang indah kerena sering kamu lewati ini. wahai pujaan hatiku, izinkan aku untuk menanyakan kabarmu. Aku sangat merindukanmu. Tidak melihatmu satu hari saja rasanya aku bisa kesepian sepanjang waktu. Maka dari itu, balaslah pertanyaan terdalamku ini. bagaimana kabarmu, wahai pujaan hatiku. Jika kamu terbaring lemas di rumah karena sakit, aku akan segera membawa bunga dan obat-obatan ke sana. Namun aku selalu berharap bahwa kau senantiasa sehat dan berbahagia.
Apa Kabar Dalam Bahasa Arab Untuk Mantan
كيف حالك حبيبتي السابقة؟ هل هذا السؤال مهم لك ، آمل ذلك. بصراحة ، أفتقدك ، لذا فإن طلب هذه الأخبار هو على الأقل محاولتي للتحدث إليك مرة أخرى. آمل أن تكون سعيدًا بالرد. اين انت الان افتقد الحديث طوال اليوم معك لرؤية غروب الشمس على شاطئ جميل.
Latin :
kayf haluk habibati alsabq? hal hdha alsuwal muhim lak , amal dhalik. bisarahat , ‘aftaqiduk , lidha fa’iin talab hadhih al’akhbar hu ela alaql muhawilatay liltahaduth ‘iilayk maratan ‘ukhraa. amul ‘an takun seydana bialrd. ‘ayn ‘ant alan aiftaqad alhadith tawal alyawm maeak liruyat ghrwb alshams ealaa shati jamil.
Terjemah :
Apa kabar, wahai mantan kekasihku? Apakah pertanyaan ini penting buatmu, aku harap demikian. Jujur saja, aku merindukanmu, sehingga menanyakan kabar ini setidaknya adalah usahaku untuk berbicara padamu lagi. Aku berharap kamu berkenan membalasnya. Kamu ada di mana sekarang? Aku rindu sekali berbicara seharian denganmu dengan Melihat matahari terbenam di pantai yang indah.
Apa Kabar Dalam Bahasa Arab Untuk Orang Tua
كيف حالك يا ابي وامي؟ نرجو أن تكون صحتك وبركاتك دائما معك. ما هي حالة مسقط رأسي الآن؟ آمل أن تبقى مسالمة وسلمية. يا ابي وامي اشتقت اليك كثيرا. ربما سأعود إلى المنزل في يناير. الآن حياتي المشغولة هنا هي أن أصبح محاضرًا في جامعة. نصلي من أجل أطفالك ، والدي ووالدتي.
Latin :
kayf haluk ya ‘abi wamy? narju ‘an takun sihtuk wabarakatik dayimaan maeak. ma hi halat masqat rasiin alana? amul ‘an tabqaa musalamatan wasilmiatun. ya ‘abi wa’umiy aishtaqat ‘iilayk kathirana. rubama sa’aeud ‘iilaa almanzil fi yanayir. alan hayati almashghulat huna hi ‘an ‘asbah mhadrana fi jamieat. nasli min ajl ‘atfalik , waliday wualdti.
Terjemah :
Apa kabar, wahai ayahku dan bundaku?. Semoga kesehatan dan keberkahan selalu menyertai kalian. Bagaimana kondisi kampung halaman sekarang?. Semoga selalu tetap tentram dan damai. Wahai ayahku dan bundaku, aku sangat merindukan kalian. Mungkin aku akan pulang ke rumah pada bulan januari. Sekarang kesibukanku di sini adalah menjadi dosen di salah satu universitas. Doakan anakmu selalu yaa ayahku dan ibuku.
Ucapan Apa Kabar Untuk Sahabat
كيف حالك يا صديقي آمل أن تكون دائمًا بصحة جيدة ومرحًا كالمعتاد. اشتقت لك ، أعز صديق لي. لا أحد هنا مجنون مثلك ، ولكن ربما هذا أيضًا لأنني لا أعرف حقًا الأشخاص هنا. أتمنى أن تبقى بصحة جيدة دائما.
Latin :
kayfa haluk ya sadiqi amul ‘an takun daymana bisihat jayidat wmrhana kalmietad. aishtaqat lak , ‘aeaz sidiyq ly. la ‘ahad huna majnun mithlak , walakun rubama hdha aydana li’anani la ‘aerif hqana al’ashkhas huna. ‘atamanaa ‘an tabqaa bisihat jayidat dayimaan.
Terjemah :
Apa kabar, sahabatku?. Semoga kamu selalu sehat dan lucu seperti biasanya. Aku kangen kamu sahabatku. Di sini tidak ada orang yang segila dirimu, tapi mungkin juga karena aku belum terlalu mengenal orang-orang yang ada di sini. Semoga kamu sehat selalu yaa.
Sapaan Apa Kabar Untuk Teman
كيف حالك يا صديقي لم أرك منذ وقت طويل. آمل أن تكون دائمًا بصحة جيدة وسعادة. إذا كان هناك وقت ، كن صبورًا مع بعضها البعض. قد أكون قادراً على الذهاب إلى مكانك أو يمكنك الذهاب إلى مكاني.
Latin :
kayf haluk ya sadiqi lm ‘aruk mundh waqt twil. amul ‘an takun daymana bisihat jayidat wasaeadatin. ‘iidha kan hunak waqt , kun sbwrana mae bedha albued. qad ‘akun qadraan ealaa aldhahab ‘iilaa makanik ‘aw yumkinuk aldhahab ‘iilaa makani.
Terjemah :
Apa Kabar, Temanku?. Sudah lama tidak bertemu. Aku harap kau sehat selalu dan berbahagia. Kalu ada waktu, saling berkabar yaa. Aku mungkin bisa ke tempatmu atau kamu yang menuju ke tempatku.
Apa Kabar Bahasa Arab Untuk Kenalan Baru
كيف حالك يا سيدي ماذا تفعل في هذا المكان؟ سعدت بلقائك ورؤيتك مرة أخرى.
Latin :
kayfa haluk ya sayidi madha tafeal fi hadha almakana? saeidt biliqayik waruyatak maratan ‘ukhraa.
Terjemah :
Apa Kabar, Tuan? Apakah yang sedang anda lakukan di tempat ini?. senang sekali bertemu anda dan sampai jumpa lagi.
Penutup
Sekian artikel mengenai apa kabar dalam bahasa arab terbaik. Semoga para pembaca semua bisa mendapatkan manfaat dari artikel ini.
mari terus dukung keberlangsungan website ini dengan terus membacanya, memberikan komentar, atau menyebarkannya.
Semoga bermanfaat dan semoga juga dalam kesempatan yang lain bisa memberikan paparan-paparan yang lebih menarik.
Mari terus bersama-sama kita mencintai pelajaran bahasa yang bisa menambah wawasan kebahasan kita dengan bahasa-bahasa asing yang ada di dunia. sampai jumpa lagi. Semoga sehat selalu. Salam.
Originally posted 2020-06-10 00:40:07.