Biodata bahasa arab – Biodata merupakan sesuatu yang sudah tak asing lagi di telinga setiap orang, karena memang hampir setiap pekerjaan atau aktivitas membutuhkan sebuah biodata.
Biodata memuat informasi tentang identitas diri, pengalaman kerja, aktivitas, dan lain sebagainya. Dimana hal tersebut berguna untuk memperkenalkan diri melalui data tertulis.
Sejak seseorang memasuki dunia sekolah pun dirinya diwajibkan untuk mengisi biodata dimana hal tersebut akan menjadi arsip dan juga bukti bahwa kamu memang mendaftar di sekolah tersbeut.
Selanjutnya ketika seseorang ingin melamar kerja, dirinya juga harus mencantumkan biodata yang memuat data diri seperti nama, alamat, tempat tanggal lahir, alamat, no telepon, pengalaman kerja, pengalaman organisasi, riwayat pendidikan, dan lain sebagainya.
Sampai di sini sangat bisa dipahami bahwa biodata adalah sesuatu yang penting yang harus kita pahami, supaya teman-teman tidak kesulitan dalam membuat biodata diri sendiri.
Penulis yakin untuk membuat biodata dalam bahasa indonesia tentulah bukan perkara yang sulit bagi teman-teman sekalian, tetapi bagaimana kalau harus dengan menulisnya dengan bahasa arab? bagi pemula yang belajar bahasa arab pun hal ini masih sedikit menyulitkan.
Oleh karena itu pada kesempatan yang sedikit mendung tetapi tetap ceria ini penulis akan memberikan contoh biodata yang menggunakan bahasa arab beserta cara perkenalan, dan kosa kata yang biasa digunakan ketika memperkenalkan diri.
Barangkali contoh biodata bahasa arab ini bisa membantu teman-teman yang memang sedang membutuhkan. Karena tidak bisa dipungkiri bisa jadi biodata tersebut akan dibutuhkan ketika kalian melamar kerja di suatu instansi yang berhubungan dengan bahasa rab.
Atau juga bisa menjadi referensi ketika kalian mendapat tugas di sekolah untuk membuat biodata. Tanpa berlama-lama lagi yuk langsung saja kita simak contoh biodata bahasa arab tersebut:
Biodata Diri Bahasa Arab
Jadi dalam bahasa arab biodata diri ini disebut dengan albayaanaatu syakhshiyyah, yang memang secara harfiah berarti biodata diri.
Untuk mengetahui lebih jelasnya kosa kata apa saja yang biasa dipakai dalam biodata atau juga ketika memperkenalkan diri tetap ikuti artikel ini sampai habis ya.
Karena sebelum membahas bagaimana cara menyusun biodata dalam bahasa arab, penulis akan membagikan informasi terkait kosa kata yang berkaitan dengan biodata.
Kosa Kata Bahasa Arab tentang Biodata Diri
Nah sebaiknya kita harus paham dan mengetahui benar terlebih dahulu kosa kata apa saja yang digunakan dalam biodata diri, sehingga memudahkan kita ketika menyusun biodata.
Sebenarnya masih kosa kata tentang biodata diri sangat banyak sekali, tetapi karena keterbasan penulis, pada akhirnya penulis hanya bisa merangkum beberapa yang memang sering digunakan dalam biodata diri.
Untuk lebih jelasnya kosa kata apa saja yang berkaitan dengan biodata diri, yuk simak uraiannya berikut ini:
No | Bahasa Arab | Latin | Terjemahan |
1 | الإِسْمُ | Al ism | Nama |
2 | الإسم الكاملُ | Al ismul kaamalu | Nama lengkap |
3 | تَارِيْخٌ وَمَكَانُ المِيْلَادِ | Taarikhun wa makaanul miiladi | Tempat tanggal lahir |
4 | العُنْوَانُ | Al unwaanu | Alamat |
5 | الدِّيَانَةُ | Addiyyaanah | Agama yang dianut |
6 | المِهْنَةُ | Al mihnah | Profesi |
7 | الحَالَةُ الاِجْتِمَاعِيَّةُ | Alhaalatul ijtimaa’iyah | Stasus sosial |
8 | أَعْزَب | A’zab | Bujang |
9 | مُتَزَوِّج | Mutazawwaj | Menikah |
10 | مُطَلَّق | Muthollaq | Duda |
11 | أَرْمَل | Armal | Jandal |
12 | رَقْمُ الهَاتِفِ | Roqmul haatif | Nomor handphone |
13 | رَقْمُ الهَاتِفِ المَحْمُوْلِ | Roqmul haafifil mahmuuli | Nomor telepon |
14 | عُنْوَانُ البَرِيْدِ الإِلِكْترُوْنِيْ | ‘unwaanul bariidil iliktaruunii | Alamat e-mail |
15 | الوَيْبُ | Al waybu | Situs |
16 | الجِنْسِيَّةِ | Al jinsiyyah | Kewarganegaraan |
17 | الإِقَامَةُ | Al iqoomah | Domisili |
18 | عَدَدُ الأَوْلَادِ | ‘adadul uulaadi | Jumlah anak |
19 | عَدَدُ الزَّوْجَاتِ | ‘adadul zaujaati | Jumlah istri |
20 | الحِسَابُ البَنْكِيُّ | Al hisaabul bakiyyu | Nomor rekening bank |
21 | جَوَازُ السَّفَرِ صَالِحٌ إِلَى | Jawaazus safar shoolihun ilaa | Paspor berlaku sampai |
22 | بِطَاقَةٌ شَخْصِيَّةٌ | Bithooqqtun syakhshiyyah | Kartu identitas |
23 | بِطَاقَةُ الإِسْمِ | Bithooqotul ism | Kartu nama |
24 | أَدَاةُ التَّعْرِيْفِ | Adaatutta’riifi | Pengenal |
25 | بِطَاقَةُ الهُوِّيَّةِ | Bithooqotul huwwayyati | Kartu tanda pengenal |
26 | الشَّارَةُ | As-syaaroh | Tanda pengenal |
27 | بِطَاقَةُ العُضْوِيَّةِ | Bithooqotul ‘ushwiyyah | Kartu tanda anggota |
Contoh Penggunaan Kata Biodata dalam Kalimat
Untuk memahami lebih dalam lagi bagaimana kata biodata tersebut digunakan dalam kalimat bahasa arab yuk deh simak contoh berikut ini:
Contoh Kalimat | Terjemahan |
قم بعزل التردد، وحدد مكان السياره وإفتح لي ملفات العارفين | Temukanlah lokasi mobil itu dan beri aku biodata Arifin |
نهم يرسلون الي تلك السيرة الشخصية الغبية | Mereka mengirimiku biografi bodoh itu |
Contoh Biodata Bahasa Arab untuk Perempuan
Nah untuk memudahkan teman-teman dalam membuat atau mempraktekan biodata dalam bahasa arab, maka penulis akan menyertakan contoh biodata bahasa arab yang sudah pernah disusun.
Biodata yang penulis sajikan ini diperuntukkan untuk yang berjenis kelamin perempuan, meskipun pada dasarnya isi dari biodata tersebut sama saja dengan biodata yang ditulis oleh laki-laki. Tetapi tetap saja terdapat beberapa isi yang berbeda, misal tentu ketika mengisi keterangan jenis kelamin.
Namun secara keseluruhan penulisan biodata baik untuk laki-laki maupun perempuan adalah sama. Oleh karena itu baik kamu laki-laki maupun perempuan yuk simak contoh penulisan biodata bahasa arab di bawah ini:
المعلومــــــــات الشَّخصيــــــــــــة (Personal information):
- الإســــــم (Name)
- اللَّقب العائلـــــــي (Family Name)
- البريد الإلكترونــــــــي (Email Address)
- رقــــم الجـــــــــــوَّال (Mobile Number)
- رقــــم الهاتـــــف (Phone Number)
- عنوان الإقـــــــامـــــــة (Residence Address)
- تاريـــــــــــخ ومكـــــــان الميــــــــلاد (Date and Place of Birth)
- الجنسيـــــــــة (Nationality)
- الحــــــــالة الإجتمـــــــــاعيـــــــــة (Marital Status)
- أعزب (Single)
- متـــزوج (Married)
- منفصــــل (Separated)
الشَّهـــــــــادات (Diplomae):
- دكتـــــــــــوراه (PhD)
- ماجستيــــــــر (Masters)
- ماجستيــــــــر العلـــــــوم (MS: Masters of Science)
- ماجستيــــــــر الفنـــــــون (MA: Masters of Art)
- ماجستيـــــر إدارة الأعمـــــــال (MBA: Masters of Business Administration)
البكالوريـــــــــــوس (Bachelors), also known as:
- الأستــــــــاذيـــــــــــة (“Ustadhiya”, found in countries such as Tunisia. It is not to be confused with “Habilitation”, which is even higher than a PhD)
- الليســــــــــانس (“License”, such as in Morocco, Algeria, Egypt)
- الإجـــــــــــــــــــازة (“Idjazah”, in Syria for example)
- شهادة الدراســــــــــات المعمقــــــة (Equivalent of the French “DEA“: Diplôme d’études approfondies)
مؤهِّلات وخِبـــــــــــــــرة مهنيـــــــــــــة (Qualifications and Professional Experience)
اللُّغــــــــــــــــــــات (Languages):
- درجـــــــة الإتقـــــــــــان (Fluency Level)
- عاليــــــــــة (Advanced)
- متوسِّطـــــــــة (Intermediary)
- ابتدائيــــــــــــة (Beginner)
شخصيــــــــات مرجعيـــــــــــة (References):
- الإسم (Name)
- الوظيــــــفة (Position)
- العنوان (Address)
- البريد الإلكترونــــــــي (Email Address)
- رقــــم الهاتـــــف (Phone Number)
Source: blogs.transparent.com
Apakah informasi tentang biodata bahasa arab di atas cukup mudah dipahami? Penulis berharap demikian, sehingga teman-teman bisa dengan mudah pula dalam mengaplikasikannya di kehidupan nyata.
Mungkin cukup sekian informasi yang bisa penulis sajikan. Sekali lagi semoga bermanfaat dan selamat berbahagia, sehat selalu, dan bahagia selamanya!
Originally posted 2021-06-09 23:21:36.